|
|
محل درج آگهی و تبلیغات
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
يكى در پيش بزرگى از فقر خود شكايت می كرد و سخت می ناليد. گفت: خواهى كه ده هزار درهم داشته باشى و چشم نداشته باشى؟ گفت: البته كه نه. دو چشم خود را با همه دنيا عوض نمی كنم. گفت: عقلت را با ده هزار درهم، معاوضه می کنى؟ گفت: نه. گفت: گوش و دست و پاى خود را چطور؟ گفت: هرگز. بزرگ گفت: پس هم اكنون خداوند، صدها هزار درهم در دامان تو گذاشته است، باز شكايت دارى و گله می کنى؟! بلكه تو حاضر نخواهى بود كه حال خويش را با حال بسيارى از مردمان عوض كنى و خود را خوش تر و خوشبخت تر از بسيارى از انسان هاى اطراف خود می بینى. پس آنچه تو را داده اند، بسیار بیش تر از آن است كه ديگران را داده اند و تو هنوز شكر اين همه را به جاى نياورده، خواهان نعمت بيشترى هستى؟! *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* سکوت مانند ابدیت عمیق است وسخن گفتن مانندزمان کم عمق (کارلایل)
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* ازمعاشرت باکسی که قادربه حفظ اسرارورموز زندگی خودنیست پرهیزکن (افلاطون) *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*
Diel says: a smile has no price but has so profit . ديل کارنگي مي گويد :«تبسم خرجي ندارد ولي سود بسياري دارد.» *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*
Love is a way that I help you on it to be more near to your fact not to what I want.
عشق فرآیندی است که در طی آن من به تو کمک کنم تا به خود واقعی ات نزدیک تر بشوی، نه آن چه من می خواهم
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
Time waits for no one. Treasure every moment you have. You will treasure it even more when you can share it with someone special. زمان براي هيچکس صبر نمي کند. قدر هر لحظه خود را بدانيد. قدر آن را بيشتر خواهيد دانست، اگر بتوانيد آن را با ديگران نيز تقسيم کنيد. *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* Winning doesn't always mean being first, winning means to do better than before. برنده شدن همیشه به معنی اولین بودن نیست. برنده شدن به معنی انجام کار، بهتر از دفعات قبل است *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* Believe that the less kindness won't be forgotten even from weak minds. باور داشته باش که کوچکترین محبت از ضعیفترین حافظه ها پاک نمیشود *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* هرگاه بتوانیم پس از شکست لبخندبزنیم شجاع خواهیم بود. (آبراهام لینکن) *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* نه طوطی باش که گفته دیگران راتکرارکنی ونه طوطی باش که گفته ی خودرا هدر دهی. (گاندی) *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* راه دستیابی به موفقیت,مضاعف کردن میزان شکستهاست. (توماس واتسون)
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
مرد كور روزی مرد کوری روی پله های ساختمانی نشسته و کلاه و تابلویی را در کنار پایش قرار داده بود. روی تابلو نوشته بود: من کور هستم لطفا کمک کنید. روزنامه نگارخلاقی از کنار او میگذشت نگاهی به او انداخت فقط چند سکه در داخل کلاه بود. او چند سکه داخل کلاه انداخت و بدون اینکه از مرد کور اجازه بگیرد تابلوی او را برداشت آن را برگرداند و اعلان دیگری روی آن نوشت و تابلو را کنار پای او گذاشت و آنجا را ترک کرد. عصر آنروز روزنامه نگار به آن محل برگشت و متوجه شد که کلاه مرد کور پر از سکه و اسکناس شده است. مرد کور از صدای قدمهای او، خبرنگار را شناخت و خواست اگر او همان کسی است که آن تابلو را نوشته بگوید، که بر روی آن چه نوشته است؟ روزنامه نگار جواب داد: چیز خاص و مهمی نبود، من فقط نوشته شما را به شکل دیگری نوشتم و لبخندی زد و به راه خود ادامه داد. مرد کور هیچوقت ندانست که او چه نوشته است، ولی روی تابلوی او نوشته شده بود: امروز بهار است، ولی من نمیتوانم آنرا ببینم. *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* Love is just like paint, with this difference that you can clear the paint but not love عشق همچون نقاشیست با این تفاوت که نقاشی را می توان پاک کرد اما عشق را هرگز. *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* To realize the value of a friend: Lose one. براي پي بردن به ارزش يک دوست، آن را از دست بده.
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
In the garden of the Lord The word of God came unto me Sitting alone among the multitudes; And my blind eyes were touched with light. And there was laid upon my lips a flame of fire. I laugh and shout for life is good, Though my feel are et in silent ways. In merry mood I leaved the crowd To walk in my garden. Ever as I walk I gather fruits and flowers in my hands. And whit joyful heart I bless the sun That kindles all the place whit radiant life. Hellen Keller I run whit playful winds that blows the scent Of rose and jasmine in eddying whirls. At last I com where tall lilies grow, Lifting their face like white saints to God. While the lilies pray, I kneel upon the ground; I have strayed into the holy temple of the Lord. درباغ خداوند درمیان جمع تنها نشسته بودم که سخن خداوند به من رسید. همان دم چشمهای تاریک من فروغ یافت و شعله ای از اتش بر دهان من نهادند. اکنون میخندم و نعره میزنم که زندگی چقدر خوب و زیباست. اگرچه پای مرا در راهی خلوت و خاموش نهاده اند به شادی جمع را ترک می گویم تا در باغ خویش گشت و گذار کنم و در این گردش دستهایم را از میوه ها و گل ها پر میکنم و با دلی پر نشاط به خورشید سلام می دهم که سرتاسر باغ را برافروخته است. همراه بادها می روم،که بوی خوش یاسمن را تا گردابها با خود می برند. سرانجام به جایی می رسم که یاسهای بلند می رویند وجهره های خود را چون قدیسان سفید رو به سوی خدا می کنند و هنگامی که یاس ها به نماز و نیایش می ایند من نیز با انها به زمین زانو میزنم زیرا خود را در پرستشگاه قدس الهی می یابم. هلن کلر
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
نگراني هرگز از غصه فردا چيزي نمي کاهد ،
بلکه فقط شادي امروز را از بين مي برد
صبر کردن دردناک است و فراموش کردن دردناک تر
ولي از اين دو دردناک تر اين است
که نداني بايد صبر کني يا فراموش
درباره درخت، بر اساس میوهاش قضاوت کنید،
نه بر اساس برگهایش خداوند به هر پرنده ای دانه ای می دهد ،
ولی آنرا داخل لانه اش نمی اندازد هنگامی که دری از خوشبختی به روی ما بسته میشود،
در دیگری باز میشود ولی ما اغلب چنان به در بسته چشم میدوزیم
که درهای باز را نمیبینیم
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
مراقب گفتارت باش که رفتارت میشود, مراقب رفتارت باش که عادتت میشود,مراقب عادتت باش که شخصیتت میشود,مراقب شخصیتت باش که سرنوشتت می شود.
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
قهوه بخور دیابت نگیر! دانشمندان چینی کشف کردند که مصرف روزانه قهوه در کاستن از خطر ابتلا به دیابت نوع دوم نقش دارد پژوهشگران چینی به ریاست لینگ چنگ و کوان هوانگ گفتند در حالی که تحقیقات گذشته ثابت کرده بود مصرف چهار فنجان قهوه در روز یا بیشتر خطر ابتلا به دیابت نوع دوم را به میزان 50درصد کاهش میدهد،تحقیقات ما نشان داد که مصرف هر یک فنجان قهوه بیشتر،از این خطر به میزان 7درصد میکاهد.این پژهشگران تصریح کردند:ماده(امیلوید پلی پپتید)به طور فزاینده باعث بروز دیابت نوع دوم میشود و قهوه نقش موثری در کاهش ان ایفا میکند.به گفته ی این پژوهشگران،این تحقیقات به انها کمک کرد که دو گروه از ترکیبات را در قهوه بیابند که قادر است این ماده را تا حد زیادی کاهش دهد.این پژوهشگران خاطر نشان کردنند :نتایج این تحقیقات روشن میکند که چرا مصرف کنندگان قهوه باخطر کمترابتلا به دیابت روبه رو هستند.بر اساس تحقیقات،قهوه انتی اکسیدانهای زیادی مثل کلروژنیک و توکوفرول دارد که باعث برخی اثرات شفابخش میشود.
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
[ضرب المثل] a closed mouth/catches no files تا مرد سخن نگفته باشد/عیب و هنرش نهفته باشد
action speak louder than words به عمل کار اید /به سخن گویی نیست
to many cooks spoil the broth اشپز که دو تا شد اش یا شور می شود یا بی نمک
when in rome do as the romans do خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
بى خبرى , خوش خبرى
No news is Best news
شتر ديدى , نديدى
You see nothing, You hear nothing
عجله كار شيطان است
Haste is from the Devil
کاچى به از هيچى
Somthing is better than nothing
گذشتها گذشته
Let bygones be bygones
مستى و راستى
There is truth in wine
نوکه اومدبه بازار كهنه شد دل آزار
Out with the old,in with the new
هر فرازى را نشيبى است
High places have their precipices
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
Don't put the blame on me کاسه کوزه ها رو سر من نشکن! I know the ins and outs of it فوت و فنش رو بلدم I had my heart in my mouth قلبم اومد تو دهنم! Make hay while the sun shines! تا تنور داغه، نون رو بچسبون از فرصت ها استفاده کن Definition: take advantage of an opportunity to do something!
نوشته شده توسط صادق پور در ساعت 23:26 | لینک | یک نظر سه شنبه یکم آذر 1390
--------------------------------------------------------------------------------
پر استفاده ترین اصطلاح در سال ۲۰۱۰ و ۲۰۱۱ این پست در مورد دو تا از جدیدترین و رایج ترین اصطلاحات انگلیسی امریکاییه. بزودی تعداد خیلی زیادی از این اصطلاحات تو این سایت معرفی میشن.
Drink the Kool-Aid
Drink the Kool-Aid از اصطلاحات مدرن slang محسوب میشه و البته بسیار رایج.
Drink the Kool-Aid یعنی خیلی ساده و کورکورانه حرف کسی رو قبول کردن (که بهتر بود حرفشو قبول نمی کردین). مثلا فرض کنین که یکی از دوستاتون به شما میگه که پولی که پس انداز کردین رو بیارین تو یه کاری سرمایه گذاری کنین. اگه خیلی راحت حرفشو قبول کنین در واقع you drink his Kool-Aid یعنی شما کورکورانه و بدون تحقیق حرفشو قبول کردین.
مثال:
I don’t make sense why on earth did you invest your life savings in your boyfriend’s business just because he’d said “it’s a good idea”. I think you’re drinkin’ too much of his Kool-Aid
” سر در نمیارم اخه رو چه حسابی تو همه ی پس اندازتو تو بیزینس دوست پسرت سرمایه گذاری کردی ، اونم فقط برای اینکه گفته بود که اون فکر بکریه. به نظرم تو داری بیش از حد بهش اعتماد می کنی (کورکورانه).
* why on earth … : کاربرد on earth اینه که سوالمونو با حالت تعجب بپرسیم.
- تو واسه چی بهش اعتماد کردی؟
- تو اخه رو چه حسابی بهش اعتماد کردی؟
تو فارسی وقتی می خوایم با تعجب سوالی رو بپرسیم ، مثلا از عبارت “اخه رو چه حسابی” استفاده می کنیم ، تو انگلیسی هم از on earth : what/why/how on earth…
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
[سوره کوثر]
بسم ا...الرحمن الرحیم inthe name of allah
انا اعطیناک الکوثر we have bestowed upon you good in abundance
فصل لربک وانهر so perform thanks giving prayer and offer a sarifice in alla's way
ان شاناک هوالابتر verily your enemy shall be the one cut off in progeny
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
چه پر رو so cheeky!
ولم کن let go of me
بزن تو رگ. Dig in!
چه آدمهایی پیدا میشن؟ what people
حسابی صفا کردم. I painted the twon red
زندگیت بر فناست. your whole life is a waste
این برداشت شماست.(من این طور فکر نمی کنم)This is the impression you got
اهل دله. He is a fun sucker
حالش رو بگیر. Give it to him
وای به حالت! alas for you
سوسکت می کنم. I will walk over you
نفله ات می کنم. I will waste you
با من کل کل نکن. Don't mess up with me
چقدر خوشگله! How charming
زد تو برجکم. He kicked my ass
اسمم رو عوض میکنم. I will eat my hat
خرابش نکن. you wrecked it
بهترین لباس رو پوشیدن. dressed to skill
نوک زبونمه! on the tip of my tongue
شیرینتر از اونی که فراموشت کنم. you'r 2 sweet to be forgotten
کاری کردم کف کرد. I totally nailed him
قسم می خورم؟ I swear it
ببین دلت چی میگه؟ follow your heart
دق و دلیت رو سر من خالی نکن.
Don't take it out on me
نوشته شده در تاريخ پنجشنبه ششم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
[ حدیث ] پیامبر اکرم(ص): بهترین کارها سه چیز است:توهضع به هنگام دولت-عفو به هنگام قدرت و بخشش بدون منت. the best acts are three:humility on wealth time/forgiveness on power time/and generosity whith out obligation
**************************************************** امام صادق(ع): شیعیان ما کسانی هستند که در خلوت خدا را بسیار یاد میکنند. our true followers are thosewho/ when they are alone remember allah very ferquently
****************************************************
نوشته شده در تاريخ یکشنبه دوم بهمن 1390 توسط rogayeh Jodeiri
But don't believe everything I tell you, until you try it for yourself, if you know someone that is in need of something that I mentioned, and you know that you can help, you'll see that it will be returned in two-fold. اما به آنچه من به شما میگویم ایمان نیاورید تا زمانیکه خودتان آنها را امتحان کنید اگر شما بدانید که کسی نیاز به چیزی دارد که من گفتم وبدانید که میتوانید به او کمک کنید متوجه خواهید شد که آن چیز دوبار به سوی شما بازخواهد گشت.
نوشته شده در تاريخ جمعه سی ام دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
بدن انسان برای حفظ تعادل خود در حال ایستادن از 300 عضله استفاده می کند.!!
شش چپ مقدار کمی از شش راست کوچک تر است تا فضای کافی برای قرارگیری قلب فراهم آید.
سرعت سریع ترین حلزون 3/2 میلی متر در ثانیه است یعنی یک کیلومتر در 5 روز! اثر سیب در بیدار نگه داشتن افراد بیشتر از قهوه و کافیین است
خواب کمتر از 6ساعت و بیشتر از 8 ساعت خطر ابتلا به دیابت را افزایش می دهد.! ..................................................................................................... اگر هرروز راهت را عوض کنی، هرگز به مقصد نخواهی رسید
خداوند به هر پرندهای دانهای میدهد، ولی آن را داخل لانهاش نمیاندازد
تصور کن اگر قرار بود هر کس به اندازه ی دانش خود حرف بزند چه سکوتی بر دنیا
حاکم میشد ... ..... ناپلئون
هنگامی که دری از خوشبختی به روی ما بسته میشود، در دیگری باز میشود ولی
ما اغلب چنان به در بسته چشم میدوزیم که درهای باز را نمیبینیم.
نوشته شده در تاريخ جمعه سی ام دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
بهترین قصه عشق STUPID RAIN WHEN I CAME DRENCHED IN THE RAIN وقتی خیس از باران به خانه رسیدم
BROTHER SAID : “ WHY DON’T YOU TAKE AN UMBRELLA WITH YOU?” برادرم گفت: چرا چتری با خود نبردی؟
SISTER SAID:”WHY DIDN’T YOU WAIT UNTILL IT STOPPED” خواهرم گفت: چرا تا بند آمدن باران صبر نکردی؟ DAD ANGRILIY SAID: “ONLY AFTER GETTING COLD YOU WILL REALISE”. پدرم با عصبانیت گفت: تنها وقتی سرما خوردی متوجه خواهی شد
BUT MY MOM AS SHE WAS DRYING MY HAIR SAID” اما مادرم در حالی که موهای مرا خشک می کرد گفت “STUPID RAIN” باران احمق THAT’S MOM!!
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*
God is in your heart, yet you search for him in the wilderness
خدا در قلب توست و تو در بیابان ها به دنبالش می گردی
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*
Where love is God is هر کجا محبت باشد،خدا هم هست
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*
A warm smile is the universal language of kindness یک لبخند گرم، زبان بین المللی محبت است .
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* همیشه دلیل شادی کسی باش ، نه شریک شادی او همیشه شریک غم کسی باش ، نه دلیل غم او
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* خیاط خوبی است خدا اما دل مرا، به عمد یا سهو،نمی دانم!!… شاید بی هوا تنگ به سینه ام کوک زد… *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*
بزرگ که می شوی.........
غصه هایت زودتر از خودت قد می کشند......
دردهایت نیز...... غافل از آنکه لبخندهایت را . در آلبوم کودکیت جا گذاشته ای شاید بزرگ شدن اتفاق خوبی نباشد. *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*
چه خدمتی برایت انجام دهم؟... دنیا مانند پژواك اعمال و خواستهای ماست. اگر به جهان بگویی: "سهم منو بده..." دنیا مانند پژواكی كه از كوه برمی گردد، به تو خواهد گفت: "سهم منو بده..." و تو در كشمكش با دنیا دچار جنگ اعصاب می شوی. اما اگر به دنیا بگویی: "چه خدمتی برایت انجام دهم؟..." دنیا هم بتو خواهد گفت: چه خدمتی برایتان انجام دهم؟
نوشته شده در تاريخ جمعه سی ام دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
In prosperity,our friends know us,in adversity,we know our friends در خوشبختی، دوستانمان ما را می شناسند، در بدبختی، ما دوستانمان را می شناسیم . Imagination is the highest kite that one can fly خیال پردازی بلندترین بادبادکی است که شخص می تواند به پرواز درآورد . Write injuries in sand,kindness in marble دلگیری ها را روی شن و محبت را روی سنگ مرمر بنویس . Satire is traditionally the weapon of the powerless against the powerful هجو و تمسخر عادتاً سلاح بی قدرت ها علیه قدرتمندان است . The most important workafather can do for his children is to love their mother مهمترین کاری که پدری می تواند برای فرزندانش انجام دهد آن است که مادرشان را دوست داشته باشد . Anger is awind which blows uot the lamp of the mind خشم و غضب بادی است که چراغ مغز را خاموش می کند . Th most painful wound in the world is a stab of conscience دردناک ترین زخم در دنیا، جراحتی است که به وجدان وارد می آید .
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* Many people lose the small joys, in hope for big happiness. Peal S. Buck بسياري از مردم شادي هاي كوچك را به اميد خوشبختي هاي بزرگ از دست مي دهند . پرل اس باک
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*
خداوندا ...
خداوندا تو میدانی که من دلواپس فردای خود هستم مبادا گم کنم راه قشنگ آرزوها را مبادا گم کنم اهداف زیبا را مبادا جا بمانم از قطار موهبتهایت مرا تنها تو نگذاری که من تنهاترین تنهام؛ انسانم
خدا گوید :
تو ای زیباتر از خورشید زیبایم تو ای والاترین مهمان دنیایم تو ای انســــان ! بدان همواره آغوش من باز است شروع كن ... یك قدم با تو تمام گامهای مانده اش با من ...
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* امید به بخشش... شخصی را به جهنم می بردند
در راه، بر می گشت و به عقب خیره می شد
ناگهان خدا فرمود :
اورا به بهشت ببرید
فرشتگان پریسدند چرا ؟
پروردگار فرمود : او چند بار به عقب نگاه کرد .......
او امید به بخشش داشت.
نوشته شده در تاريخ جمعه سی ام دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
Thoughts for Life : اندیشه های زندگی The best cosmetic for lips is truth زیباترین آرایش برای لبان راستگویی
for voice is prayer برای صدا، دعا به درگاه خداوند for eyes is pity برای چشمان رحم و شفقت
for hands is charity برای دستان بخشش for heart is love برای قلب عشق
and for life is friendship و برای زندگی دوستی هاست *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* the next time you think you don`t measure up or that you can`t do it, remember اگه یکبار دیگه تصور کردی که محاسبات رو بخوبی نمیتونی انجام بدی یا در انجام اون ناتوانی،یادت باشه که
Albert Einstein`s parents and teachers thought he was retarded.He couldn`t speak until he was 9-years old پدر و مادر و معلمان انیشتین تصور میکردند که او یک عقب مونده ذهنیه.او نمیتونست تا 9 سالگی صحبت کنه He couldn`t tie his shoes او حتی نمیتونست بند کفشش رو ببنده
this just goes to show that no one is perfect,and that you can go far you try.the key is believing in yourself even when others don`t believe in you این نشون میده که همه آدمها عالی وبی عیب نیستند.تو به هر جایی که تلاش کنی خواهی رسید.فقط کلیدش در اینه که تو خودت،خودت رو باور داشته باشی حتی اگه دیگران باورت نداشتند... *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* There is always danger for those who ar afraid of it برای کسانی که از خطر می ترسند، همیشه خطر وجود دارد . *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* Do not let what you cannot do interfere with what you can do نگذارید آن کارهایی که نمی توانید انجام دهید با آن کارهایی که می توانید انجام دهید مخلوط شود . *--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* صدور هیچ گذرنامه و ویزایی لازم نیست ، وقتی به خدا “پناهنده” می شوید . . . خدایا دستم به آسمانت نمی رسد، اما تو که دستت به زمین می رسد بلندم کن ...
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* خدا . . . آن حس زیباییست . . . که در تاریکی صحرا . . . زمانی که هراس مرگ می دزدد سکوتت را . . . یکی مثل نسیم دشت می گوید: ( کنارت هستم ای تنها )
نوشته شده در تاريخ جمعه سی ام دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
One song can spark a moment یک آهنگ می تواند لحظه ای جدید را بسازد
One flower can wake the dream یك گل میتواند بهار را بیاورد
One tree can start a forest یك درخت می تواند آغاز یك جنگل باشد
One bird can herald spring یك پرنده می تواند نوید بخش بهار باشد
One smile begins a friendship یك لبخند میتواند سرآغاز یك دوستی باشد
One handclasp lifts a soul یك دست دادن روح انسان را بزرگ میكند
One star can guide a ship at sea یك ستاره میتواند كشتی را در دریا راهنمایی كند
One word can frame the goal یك سخن می تواند چارچوب هدف را مشخص كند
One sunbeam lights a room یك پرتو كوچك آفتاب میتواند اتاقی را روشن كند
One candle wipes out darkness یك شمع میتواند تاریكی را از میان ببرد
One laugh will conquer gloom یك خنده میتواند افسردگی را محو كند
One hope will raise our spirits یك امید روحیه را بالا می برد
One heart can know what's true یك قلب میتواند حقیقت را تشخیص دهد
One life can make a difference یك زندگی میتواند متفاوت باشد
You see, it's up to you شما می بینید پس تصمیم با شماست
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*
If some days your dignity came down don"t give up hope because the sun every evening sets to rise tomarrow"s morning
اگر روزگاری ، شأن و مقامت پائین آمد نا امید مشو ، زیرا آفتاب هر روز هنگام غروب پائین میرود تا بامداد روز دیگر بالا بیاید .
Every one who is seeking others prosperity , finaly will gain his prosperity
هر کس در طلب خیر و سعادت دیگران باشد بالاخره سعادت خودش را هم به دست خوهد آورد .
Unpatiense do not free the human from pain but it is a new pain which the human adds to his other pain for his mortality
بی صبری انسان را از هیچ رنجی نمی رهاند بلکه درد تازه ایست که انسان برای از پا درآوردن و نابود ساختن خود بر سایر دردهای خویش می افزاید .
*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--*-*--* To love someone is to look into the face of God.
دوست داشتن یک نفر یعنی نگاه کردن به چهره خداوند
نوشته شده در تاريخ جمعه سی ام دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
گاهی گمان نمی کنی ومیشود گاهی نمی شود که نمی شود گاهی گدای گدایی وبخت با تو یارنیست گاهی تمام شهر گدای تومی شود.
نوشته شده در تاريخ جمعه سی ام دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
کاش اشنایی ها نبود /کاش اخر همه اشنایی ها جداییها نبود/اگر هم بود طاقت تحملش هم بود.
نوشته شده در تاريخ چهارشنبه بیست و هشتم دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
Beauty The beauty which old Greece or Rome Sung, Painted, wrought, Lies close at home; We need but eye and ear In all our daily walks to trace The outlines of incarnate grace, The hymns of gods to hear!
زیبایی آن زیبایی که رومیان و یونانیان باستان افریدند چه در موسیقی و اواز،چه در نقاشی،چه در مجسمه و معماری، همه در اطراف ماست؛ تنها چشم می باید و گوش،تا دید و شنید طرح های لطیف و زیبایی را،و سروده ها و نغمه های الهی را.
نوشته شده در تاريخ چهارشنبه بیست و هشتم دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
Hoping for the Best My own hope is, a sun will Pierce the thickets cloud ever stretched: That after last, returns the first, Though a wide compass round be fetched; That what began best, cant end worst. Nor what God blessed once, proved accurst. Robert Browning امید به فرجام نیک
امید من این است که خورشید تیره ترین ابرهای اسمان را خواهد شکافت و پس از پایان اغاز می اید، اگرچه دوری بس عظیم باید طی شود. امید من در این است که انچه با نیکوترین نظام اغاز شد نمیتواند به زشت ترین عاقبت پایان یابد و ممکن نیست انچه را که خداوند زمانی تقدیس کرده است ملعون و مطرود از کار در اید.
از خیر محض جز نکویی ناید خوش باش که عاقبت نکو خواهد بود. خیام
نوشته شده در تاريخ چهارشنبه بیست و هشتم دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
All is well with the world All nature is but art unknown to thee All chance, direction which thou canst not see All discord is harmony not understood All partial evil universal good And spite of pride, in erring reasons spite One truth is clear ;whatever is, is right. Alexander Pope
نظام احسن طبیعت سراسر هنر است،اما سر ان بر تو مکشوف نیست اتفاق و نصادف همه طرح و هدایت است،که از دیده ها پنهان است وناموزونیها جمله هماهنگیهاست،،که هنوز شناخته نشده است و شر بدی های جزئی در نظام کل همه خیر محض است و به رغم غروری که ادمی را گرفته است وبه رغم این عقل خطا کار پر چون و چرا یک حقیقت،چون افتاب روشن است وآن این است که هر چه هست همه در جای خود نیکوست. الکساندر پوپ
نوشته شده در تاريخ چهارشنبه بیست و هشتم دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
In Answer to My Daughter : Why Did You Bring Me Into Existence?
Because it was wartime and I needed lovemaking to taste a bit of peace.
Because I was over thirty and I needed blooming before becoming droopy.
Because divorce is a word for men and women not for mothers and children.
Because you can never say: my ex-mother even when you attend my funeral.
And nothing, nothing in this world can separate a mother from her child neither hate nor death.
And you hate me because I brought you into existence only for my fear of loneliness
And you'll never forgive me until the day you bring a child into existence unable to bear the burning ashes of your dreams.
نوشته شده در تاريخ یکشنبه یازدهم دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
۱. سئودا آذری ۲۶.۵
۲. ندا احسانی ۲۷.۲۵
۳. مهیا ارضرومی ۲۷.۷۵
۴. عاطفه اصغری ۱۲.۷۵
۵. فریناز بابا زاده ۱۶
۶. الهام بافنده ۲۲.۷۵
۷. پریناز بنائی ۲۲.۷۵
۸. سمانه بیرامی ۱۸.۵
۹. بیتا باغبان ۳۰
۱۰.آرزو حب الاسلام ۱۲.۷۵
۱۱.شیوا تترون تن ۲۰.۲۵
۱۲. زهرا دربانیان ۳۰
۱۳.سمیه رهبری ۲۲
۱۴. مهدیه زارع ۱۸
۱۵.خاطره زینالی ۱۶
۱۶.زهرا سعید چوبدار ۲۳.۲۵
۱۷.مهسا سلیمانی ۲۹.۷۵
۱۸. رقیه شفائی ۱۸
۱۹. شیدا صادق زاده ۱۴.۷۵
۲۰. سئودا صمدی ۱۹.۷۵
۲۱.مریم صدیقی راد ۲۱.۷۵
۲۲.مریم عبدالله پور ۲۷
۲۳.بنفشه علیقلی یان ۱۷
۲۴.عاطفه عیوضی ۲۶.۷۵
۲۵. پریسا کاوه ائی ۲۶.۵
۲۶. ماهرخ لله بیگی ۲۳.۵
۲۷. شادی مردی ۲۷.۷۵
۲۸. پرنیا محمدی ۱۹.۷۵
۲۹. بهاره محمد زاده ۲۹.۲۵
۳۰ رعنا محنتی ۲۷.۵
۳۱.دنیز مقصودی ۱۶.۷۵
۳۲. رویا نیک اختری ۱۹
۳۳. رویا هاشم زاده ۲۰.۵
نوشته شده در تاريخ یکشنبه یازدهم دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
۱.زهرا آتش پنجه ۲۲.۷۵
۲.آیتک اسکافی ۲۸.۲۵
۳.خدیجه ایمانی ۱۸.۷۵
۴. فاطمه بخت آور ۱۳.۲۵
۵. نیلوفر پور اسد ۲۶.۲۵
۶. مهدیه توفیقی ۱۴.۷۵
۷. سمیه جاملو ۲۰.۵
۸. پریا جوانی ۱۴
۹. سمانه چوبدار ۲۷.۵
۱۰.شکوه چرم سرای ۲۸.۵
۱۱.ژیلا حسن پور ۲۸
۱۲.سئودا حسن زاده ۱۶.۲۵
۱۳.مهسا خورایه ۲۲.۷۵
۱۴.فاطمه رستم زاده ۱۳.۷۵
۱۵. مینا رنجی ۱۶.۲۵
۱۶. سارا زینالی ۱۷.۵
۱۷.ساناز زهرایی ۲۸.۵
۱۸. محدثه شرفی باهر ۱۷.۲۵
۱۹. سئودا صالح ۲۸
۲۰.پریسا عبادی ۲۹.۵
۲۱.فاطمه عبدی ۱۵.۵
۲۲.مهسا عزتی ۱۹.۷۵
۲۳.فائزه فاخر ۲۲.۲۵
۲۴. پریناز فاضلی ۲۸.۲۵
۲۵. سارا فرشباف ۲۳.۷۵
۲۶. بهاره قاسمی ۱۸.۷۵
۲۷.سپیده کارگر ۱۹
۲۸. مریم مقومی ۲۷.۵
۲۹.سمیرا محمد حسن زاده ۱۰.۷۵
۳۰. مریم معصومی ۲۲.۷۵
۳۱. زهرا ولایتی ۲۴.۷۵
۳۲. فائزه واحد ۲۷.۷۵
۳۳. سمیرا یزدی ۲۲.۷۵
نوشته شده در تاريخ یکشنبه یازدهم دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
۱.فاطمه امامی ۲۱.۷۵
۲. مونا باقری ۳۰
۳. شقایق پور اکبری ۱۹.۲۵
۴. فرزانه جارالمسجد ۲۲.۲۵
۵. هانیه جعفری ۲۸
۶. زهرا حسن پور ۲۹.۵
۷. زهرا خاکپور ۲۰.۲۵
۸. فاطمه دلبند ۲۵.۷۵
۹. فاطمه روحی ۲۷.۵
۱۰. پریناز سید پیران ۲۳
۱۱. مهدیه صمیمی ۲۹
۱۲. فاطمه ظریفی ۱۶
۱۳. صغری عبدالله زاده ۲۴
۱۴. فاطمه عزیزی ۲۶.۲۵
۱۵.سپیده عظیمی ۲۱.۷۵
۱۶. آیسان علی محمدی غ
۱۷. مینا عنایتی ۳۰
۱۸.سمانه عیسی پور ۲۹
۱۹. مهسا فاتح ۳۰
۲۰.زهرا حسین زاده ۲۹
۲۱.نسیم فتاحی ۳۰
۲۲. آرزو قوشچی ۱۲
۲۳.زینب گلی ۳۰
۲۴. سمیرا ممی زاده ۲۸.۵
۲۵.سحر نائلی ۲۸.۷۵
۲۶.شکوفه نظری ۲۵
۲۷. زهرا نقدیانی ۲۹
۲۸.نعیمه هوزی ۲۶.۷۵
نوشته شده در تاريخ شنبه دهم دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
۱.مائده آقازاده ۲۶
۲. سولماز آنی آچوق ۲۸
۳.فرشته اصغری ۲۸
۴. کوثر باقری ۱۵.۷۵
۵. زهرا پور محمد ۲۵.۵
۶. مهسا تاری ۲۹.۵
۷. پرینار تبریزی نژاد ۲۸.۵
۸. صبا جاملو ۳۰
۹. آیلار جباری پور ۱۳
۱۰. لیلا جداری ۱۳.۷۵
۱۱. سحر حاتمی ۲۶
۱۲. سپیده حمیدی ۲۵.۲۵
۱۳. نیکو درژه ۲۲
۱۴. مهتا راستگار ۲۳.۲۵
۱۵. مهسا رحیمی ۲۵.۷۵
۱۶. ژیلا رنجبر ۲۹.۷۵
۱۷. سمیرا ریاحی ۲۹.۷۵
۱۸. لیلا زارع ۲۴.۲۵
۱۹. مینا شامی ۲۹.۵
۲۰.نیلوفر شهبازی ۲۲.۷۵
۲۱. زهرا شیخ السلامی ۲۵.۵
۲۲.زهرا طاقی ۲۹
۲۳. پریا عالیان ۱۵
۲۴. رومینا علوی ۲۳.۵
۲۵.مینا فرقی ۲۵.۷۵
۲۶. مهسا قاسمی ۳۰
۲۷. زهره محمدیان ۲۲.۲۵
۲۸. فائزه محمودیان ۳۰
۲۹. سئودا مهدی زاده ۲۷.۷۵
نوشته شده در تاريخ شنبه دهم دی 1390 توسط rogayeh Jodeiri
۱.پرند آذری ۲۵
۲.آنیتا ابریشم باف ۲۹.۵
۳.محدثه اسدزاده ۳۰
۴. صبا اسدیان ۲۹
۵.نگین اسلامی ۲۸.۷۵
۶. سبا اقدسی ۲۹.۵
۷.مریم باقری ۲۶.۲۵
۸. هاله پیراسته ۲۷
۹.مهشاد تیموری ۲۲
۱۰. زهرا جبارپور ۱۳.۷۵
۱۱. نسترن جمشیدی ۲۶.۷۵
۱۲. مهسا حسن زاده ۲۵.۲۵
۱۳.سارا دوست محمدی ۲۹.۷۵
۱۴.فاطمه رنجبر ۳۰
۱۵. سانیا رهبر ۱۵
۱۶.آیناز زمان زاده ۲۴.۲۵
۱۷. زهرا سالک ۱۸.۵
۱۸.النار سلمانی ۲۹
۱۹. فایزه صادقی ۲۹.۲۵
۲۰.رقیه صادقی ۲۷
۲۱.آیلار صحرایی ۳۰
۲۲. لیلا فرامرزی ۲۳
۲۳ . فریبا فرهنگی ۲۲
۲۴.فاطمه گوزلی ۲۶.۷۵
۲۵. زهرا محمدی ۳۰
۲۶. مینو مکرمیان ۱۹
۲۷.رقیه نقی زاده ۴.۲۵
۲۸. فاطمه نگهبان ۱۴.۷۵
۲۹.فاطمه هوشمند ۳۰
.:
Weblog Themes By
Pichak :.
|
|